Akhirnya saya masih bisa nge post sesuatu lagi di blog ini. Padahal sebelumnya takut blog ini bakalan mogok. Tapi ya, akhirnya ada update baru
Post kali ini adalah arti dari algu Himawari no Yakusoku ost nya Stand by me doraemon. Sesuai janji di post sebelumnya kalau saya bakalan nge post arti dari lagu ini.
Ini di post dari Bahasa inggris. Soalnya bahasa jepangnya ga lancar :p
Himawari no Yakusoku (Sunflower Promise)
Why do you cry?
Kenapa dirimu menangis?
While myself haven’t cried yet
Ketika ku masih belum menangis
Because you look sadder than I am,
Karena kau terlihat lebih sedih dariku
Now I can't tell which of us is hurt inside more
Membuatku tak tahu siapa yang lebih tersakiti
Today was supposed to be meaningless junk
Sekarang seharusnya adalah hari yang membosankan
But it could become a treasure
Tapi hari ini akan menjadi kenangan indah bagi kita
If we’re together
Hanya jika kita bersama
Reff :
I want to stand by you
Kuingin bersamamu
I wonder, is there something I can do for you?
Apakah yang dapat kulakukan demi berada disampingmu?
I just want you to keep smiling
Aku hanya ingin kau untuk tetap tersenyum
Always, Forever and ever
Selalu dan untuk selamanya
Your kindness and warmth
Kebaikan dan kehangatanmu
Were so pure and upright, just like a sunflower
Begitu suci dan jujur, bagaikan bunga matahari
From now on
Dari sekarang
I want to send them back to you, too
Aku juga ingin melakukan sesuatu yang sama untukmu
Because now I've realised the existence of happiness here
Karena sekarang aku telah menyadari apa itu kebahagiaan disini
Another distant future was just lit up far away
Masa depan yang jauh mulai terlihat sedikit demi sedikit
Even if we'll be separated
Bahkan jika kita terpisah
Just keep walking on your own path
Tetaplah berjalan pada jalanmu
I believe we’ll meet again one day
Aku percaya suatu hari kita akan bertemu lagi
at the end where our roads cross
Di ujung jalan dimana jalan kita berseberangan
I remember when we were walking with unmatched strides
Aku ingat pada mas adimana kita berjalan dengan langkah yang berbeda
But now, our steps finally started synchronizing
Tapi sekarang, langkah kita mulai seirama
Just like we are one
Bagaikan kita ini satu
Reff :
I promise I won’t forget that you stand by me
Tak kan pernah kulupa bahwa dulu kau pernah berada di sampingku
Even in a casual moment like this
Bahkan di momen yang biasa seperti ini
So I can smile on the day of our departure
Sehingga aku bisa tersenyum pada saat2 kita berpisah
When we wave our hands
Saat kita melambaikan tangan
Your kindness and warmth
Kebaikan dan kehangatanmu
Were so pure and upright, just like a sunflower
Begitu suci dan jujur, bagaikan bunga matahari
I want to send them back to you, too
Aku juga ingin melakukan sesuatu yang sama untukmu
But I guess you might tell me, in your typical manner
Tapi menurutku kau akan memberitahuku, dengan caramu yang khas
“You've already given me a lot"
"Kau telah berbuat banyak untukku"
I want to stand by you
Kuingin bersamamu
I wonder, is there something I can do for you?
Apakah yang dapat kulakukan demi berada disampingmu?
I just want you to keep smiling
Aku hanya ingin kau untuk tetap tersenyum
Always, Forever and ever
Selalu dan untuk selamanya
Your kindness and warmth
Kebaikan dan kehangatanmu
Were so pure and upright, just like a sunflower
Begitu suci dan jujur, bagaikan bunga matahari
I want to send them back to you, too
Aku juga ingin melakukan sesuatu yang sama untukmu
Because I’ve found
Karena aku telah menemukan..
The true meaning of happiness
Arti dari kebahagiaan sesungguhnya
****
Tags : Himawari no yakusoku meanings , arti dari lagu himawari no yakusoku , himawari no yakusoku english translation , arti lagu ost. doraemon , stand by me ost.